Наверх

Погода в Астане: 17 августа, день: +25° 4 м/с17 августа, вечер: +22° 2 м/с18 августа, ночь: +18° 3 м/с18 августа, утро: +22° 3 м/с

Книга «Шакарим» в Китае на китайском языке

337
Фото: Пресс-служба ЕНУ им. Л.Н. Гумилева.

2 апреля 2018 года в Сианьском университете иностранных языков презентована книга академика НАН РК, ректора ЕНУ им. Л.Н. Гумилева Ерлана Сыдыкова «Шакарим» на китайском языке.

Эта книга издана на казахском, русском, турецком, английском языках и презентована в России, Турции и Англии. На китайский язык труд переведен лингвистом Сианьского университета иностранных языков Ли Сичанем. 

В книге проанализированы исторические, публицистические, философские труды самого Шакарима Кудайбердиева (1858-1931 гг.) с научной точки зрения и гражданских позиций. При этом просматривается глубокая научная, исследовательская работа самого автора. Автор, известный общественный деятель Е.Сыдыков, создал целостное жизнеописание Шакарима – поэта, философа, историка, музыканта и переводчика.

Председатель Союза писателей Евразии Якуп Омероглы назвал труд особенным. В книге автор по-новому раскрывает вклад Шакарима в казахскую культуру, литературу и национальное сознание казахского народа.

Доктор искусствоведения А. Тайзенхаузен отметила: «В этой книге - вся жизнь казахского поэта, философа и педагога Шакарима. Это больше, чем биография человека, в этой книге - короткая история нации, Шакарим сегодня - это часть казахской идентичности, сам сознательно начал строить эту идентичность путем написания генеалогии и истории казахов».

Проект был осуществлен в рамках взаимодействия двух вузов – Сианьского университета иностранных языков и Евразийского национального университета имени Л.Н.Гумилева. Книга выпущена в авторитетном Издательстве социальных наук Китая.  

Представители китайской интеллигенции высоко оценили труд профессора Ерлана Сыдыкова. Ректор СУИЯ, профессор Ван Цзюжен отметил, что книга «Шакарим» позволит китайцам познакомиться  не только с выдающейся личностью, а также узнать о жизни всего казахского народа.

Директор института русского языка СУИЯ, профессор Чжао Хунг выразила уверенность, что книга найдет огромное количество читателей не только среди старшего поколения китайцев, но и среди молодежи.

Оценить материал
0